В любой непонятной ситуации строй Звезду Смерти.
Название: Никчемный
Автор: jomel10
Переводчик: Mediva
Бета: with fire
Оригинал: здесь
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Андерсон/Шерлок, дружба Шерлок/Джон
Предупреждения: Очень психологически тяжелые моменты, сексуальное, физическое и моральное насилие, ругательства.
Примечание переводчика: текст состоит из 13 больших глав, так что для удобства прочтения я буду его выкладывать по половине главы за раз.
Саммари: Джон обижен тем, что Шерлок снова забыл про него и пытается понять, зачем ему такая дружба. В это время Шерлок снова сцепился с Андерсоном, и это очень сильно отразилось на самом детективе и всех окружающих. Сможет ли Джон помочь ему снова обрести себя?
Дисклеймер: Шерлок принадлежит BBC и Артуру Конан Дойлю. Автор и переводчик просто одолжили на пару минут поиграть, вернут почти как было.
Спойлеры: все 3 серии
Предыдущие главы: глава 1
читать дальше
Джон протер глаза, избавляясь от остатков сна, и уставился в окно. Он сердито смотрел во тьму, окружавшую такси. Этот вечер должен был быть удачным для него, с хорошим ужином, и, может быть, даже интересным сеансом в кинотеатре. Во всяком случае, он на это надеялся. Он должен был сразу догадаться.
Счастливый пятничный вечер – это то, что происходит с нормальными людьми. Джон прекрасно понимал, что ни в его друге, ни теперь уже и в нем, не было ничего нормального. Он все еще злился из-за того, как Шерлок к нему относился.
Он вспомнил непонятный телефонный разговор, странный даже для Шерлока, в котором его друг тихим, измученным голосом попросил его о помощи. Джон попытался расспросить его, но Шерлок, как всегда, был явно не расположен к долгим беседам. Он просто ответил: «Спроси адрес у Лестрейда и, Джон, прошу тебя, поспеши», после чего звонок оборвался. Джон испытал сильное искушение оставить Шерлока самого разбираться со своими проблемами, и не обращать внимания на его мольбу о помощи, но он был не из тех, кто так поступает, хотя он и знал, что Шерлок вполне заслужил подобный ответ. Так что он позвонил Лестрейду и, ровно один неловкий разговор с раздраженным инспектором спустя, у него был нужный адрес, и он обнаружил себя на улице, пытаясь поймать такси. И вот он уже мчится на другой конец Лондона на помощь своему другу. В очередной раз.
Ни одно из этих событий не улучшило его настроения. На самом деле, он решил для себя, что главная причина того, что он пошел на поводу у Шерлока – это получить возможность серьезно поговорить со своим другом.
Зачем я вообще ему сейчас понадобился? – размышлял Джон. – Вероятно, ему просто нужны деньги, чтобы заплатить за такси.
Джон тяжело вздохнул. Если Шерлок захочет, чтобы он достал для него его бумажник; бумажник, который наверняка лежал все это время в кармане Шерлока, он его ударит. В конце концов, Шерлоку давно пора понять, что Джон ему не мальчик на побегушках. По правде говоря, Джона уже какое-то время беспокоило, а не относится ли Шерлок на самом деле к нему как к своему слуге или инструменту, которым можно воспользоваться в случае необходимости. Джон нахмурился. Может быть, Шерлок рассматривает их дружбу просто как удобное сотрудничество? Шерлок отдавал приказы, и от Джона ожидалось беспрекословное подчинение и восхищение «эксцентричностью» Шерлока. Что ж, если причина была в этом, то больше так продолжаться не может. Все закончится сегодня. Джон Уотсон заслуживает большего, и он собирался сообщить об этом Шерлоку. И если это будет стоить ему их дружбы, значит, он как минимум снова обретет почву под ногами.
- Приехали, приятель, - неожиданно сообщил таксист, возвращая Джона назад к реальности. Он нетерпеливо барабанил пальцами по рулю, указывая на дома вдоль дороги. Джон оглядел их и вздохнул. Как и ожидалось, это было безрадостное зрелище. Прекрасное дополнение к остальному вечеру. Превосходно.
Он заплатил таксисту, открыл дверцу и, не без труда, выбрался из машины.
Джон поморщился. Его нога снова давала о себе знать.
Все как всегда.
Он заглянул в бумажку у себя в руке, пока такси проезжало мимо, оставляя его одного на мокрой холодной улице. Посветив себе телефоном, он смог разобрать адрес: дом 32 по Пайперс Лейн. Он шел от дома к дому, тяжело опираясь на трость на каждом шагу, пытаясь найти номер или название дома на одном из них. Почувствовав озноб, он повыше застегнул куртку. По дороге он не увидел ни одного человека, ни одной машины. Улица была на удивление тихой. Он снова поглядел на часы, обнаружив, что только что минула полночь. Странно, что улицы в Лондоне могут быть настолько пустынны пятничным вечером.
Он удивился еще больше, когда в итоге нашел 32-й дом. Он просто стоял, снова и снова переводя взгляд с бумажки на дом. 32 по Пайперс Лейн. Тот самый дом.
Вокруг не было никого. Это была какая-то бессмыслица. Лестрейд сказал ему, что у входа будут дежурить двое полицейских, и что когда он туда доберется, он должен сказать, что Лестрейд разрешил ему войти и помочь Шерлоку Холмсу. Вокруг дома была натянута лента полицейского ограждения, но не было ни одного полицейского. Это ведь было место преступления! Почему его оставили без присмотра? Лестрейд предупредил его о том, что оставил Андерсона за старшего, что само по себе было проблемой, но нервного молодого человека нигде не было видно. Это было так не похоже на Андерсона, пренебрегать своими обязанностями. Неприятное чувство росло, в его ушах снова звучал голос Шерлока, такой необычно тихий. Джон заставил себя встряхнуться. Если бы что-то было не так, разумеется, Шерлок бы сказал об этом? Это звучало убедительно. Вероятно, Шерлок с Андерсоном снова поругались, и Андерсон в бешенстве убежал прочь, обиженный на весь мир. А Шерлок? Что ж, скорее всего он уже получил все, что хотел от этого места, и ушел, или решил все-таки вернуться домой, забыв, что позвонил Джону. Если все было именно так, Джон его убьет.
Все будет хорошо, и Шерлок будет ждать Джона на Бейкер Стрит, с этой своей высокомерной самодовольной улыбкой на лице.
Джон волновался на пустом месте.
Тогда почему у Шерлока был такой испуганный голос?
Вздрогнув, Джон все-таки подошел к двери. Он замешкался, не уверенный в том, что ему делать дальше, но все-таки осторожно постучал.
Ему никто не ответил. Он забарабанил в дверь. Ответа по-прежнему не было.
- Эй? – позвал он.
И тогда он услышал очень тихий голос изнутри: - Открыто.
Джон нахмурился. Это был Шерлок? Не похоже на него. Голос был нервным и измученным. Совсем не похоже на обычный уверенный и громкий голос Шерлока.
- Шерлок, это ты? – спросил он.
Ему никто не ответил.
Джон заколебался. Секунду помедлив, он задержал дыхание и толкнул дверь. Он проскользнул внутрь, тут же сильно стукнувшись обо что-то, и не сдержал громкого проклятия. Он огляделся, безуспешно пытаясь приспособиться к темноте, и содрогнулся от того, каким холодным и неприветливым был дом (не то, чтобы его это очень удивило, впрочем). Дом был таким темным, таким пустым. Здесь случилось столько ужасного, была жестоко убита женщина. Он раньше читал о таком. Дома всё помнят. Эта мысль заставила его вновь содрогнуться.
Он потер руки, чтобы почувствовать себя увереннее. Продвигаясь наощупь в кромешной тьме, он пытался найти выключатель. Ему отчаянно хотелось привнести в это место хоть немного тепла.
- Джон.
Доктор подпрыгнул. Он его что, до инфаркта довести пытается?
Он попытался заставить свой голос не дрожать, когда тихо ответил: - Шерлок? – и затем, нетерпеливо, - где ты?
Он услышал, как во тьме что-то зашевелилось.
- Я здесь, Джон.
Джон посмотрел туда, откуда раздался голос, и увидел силуэт высокого мужчины, сидящего недалеко от него. Джон не мог не почувствовать облегчение. Слава богу, с ним все в порядке. Джон постарался забыть о своих страхах, ковыляя к Шерлоку. Он хотел, чтобы кто-то узнал, насколько он был обеспокоен.
Разумеется, если бы в комнате было светлее, Джон бы разволновался еще больше. Особенно если бы он увидел, как отшатнулся от него его друг, когда он приблизился.
Вместо этого, Джон, остановившийся перед Шерлоком, почувствовал только раздражение.
- Ты зачем сидишь в темноте? – поинтересовался он.
- Это помогает, - приглушенно ответили ему.
Джон моргнул. – Чему помогает?
Он почти что видел, как Шерлок награждает его презрительным взглядом. Рука его на рукоятке трости невольно сжалась.
- Это помогает сосредоточиться, Джон. – Тихо ответил Шерлок.
Джон покачал головой. Вот теперь это уже похоже на Шерлока, и судя по всему, у него опять приступ таинственности. Какая прелесть.
Все еще не в силах разглядеть Шерлока, хотя и находясь на расстоянии вытянутой руки от него, Джон склонился к нему. Он увидел, что Шерлок сидит на нижней ступени лестницы. Джон оперся на трость рядом с Шерлоком, и на сей раз успел заметить, как его друг отдернулся, но он уже был слишком раздражен, чтобы его это взволновало. Он решил не обращать на это внимания. Этой ночью он не был намерен терпеть эксцентричность Шерлока.
- Хорошо, - начал Джон, - почему это не могло подождать до утра? – он подождал, но ему так и не ответили. Еще одна попытка, его голос становился громче вместе с нарастающим в нем гневом. – Шерлок? Зачем было вызывать меня сюда, посреди ночи? – Он сердито хлопнул ладонями по бокам. - Здесь ничего нет! Что такого чертовски важного случилось?
Шерлок снова ничего не ответил.
Джон бессильно сжал кулаки. Он не мог видеть выражение лица Шерлока, но он неплохо его себе представлял. У Шерлока в этот момент наверняка был такой высокомерный вид, и он, должно быть, думал, что Джону лестно, что сам Шерлок соизволил снизойти до него. На этот раз.
- Ты собираешься мне отвечать? – огрызнулся он.
- Такси все еще здесь?
Этот вопрос застал Джона врасплох.
- Что? – спросил он. Вовсе не такой реакции на свои слова он ожидал.
Шерлок устало вздохнул. – Такси, на котором ты приехал, Джон. – В его голос вернулся слабый намек на надменность. – Мне кажется, что ты не пришел пешком.
Джон покраснел. – Нет, не пешком, - огрызнулся он, - с моей ногой это было бы тяжеловато.
Шерлок, похоже, решил проигнорировать эту реплику. – Итак, - продолжил он, - ты попросил таксиста подождать или нет?
Джон был в замешательстве. И, как всегда, почувствовал себя виноватым. Должен ли он был попросить таксиста подождать его? Улица была такой тихой. Где он теперь возьмет другое такси? Черт побери! Внезапно Джон снова разозлился. Зачем он занимается этим самокопанием? Он что, обязан быть телепатом? Откуда ему было знать, что Шерлоку понадобится такси?
- Такси уехало, - огрызнулся он. – Я не знал, что ты захочешь, чтобы я его придержал.
Джон почувствовал, как дернулся Шерлок, и услышал тихий стон. Он нахмурился. Да что с ним такое?
- Значит, такси точно нет? – прошептал Шерлок.
Джон был уже готов взорваться. Это что, какая-то игра?
- Так и есть, Шерлок, - огрызнулся он в ответ. - Такси точно нет.
- Ясно.
На этом терпение Джона подошло к концу. Он и так уже достаточно за этот вечер вытерпел, и теперь был достаточно зол; в основном на себя, если честно, за то, что Шерлок заставил его почувствовать себя виноватым. И сейчас он собирался высказать все, что он думает.
- Ясно, - повторил он. – И это все, что ты можешь сказать?
- А что я должен сказать?
- О, я не знаю, Шерлок. Может быть, тебе стоит для начала извиниться?
- За что?
Джону захотелось ударить его, действительно захотелось.
- ЗА ЧТО? – ему захотелось схватить Шерлока и встряхнуть его, чтобы у него мозги встали на место. – Черт побери, Шерлок. Я прождал тебя сегодня целый час, пока не понял, что это бессмысленно. Мы собирались поужинать вместе, припоминаешь? Я заказал столик и все такое, и в результате из-за тебя выглядел законченным дебилом, сидя там один как перст. Ты даже не потрудился послать мне сообщение! Ты хоть понимаешь, каково мне пришлось?
Джон прервался, чтобы перевести дыхание. Он чувствовал, что Шерлок расстроен, и чувствует себя неуютно от его отповеди. Прекрасно. Ему уже давно пора четко усвоить, что нельзя обращаться с людьми как с гражданами второго сорта и ждать, что они все стерпят. Он должен это понять.
Так что Джон продолжил.
- И затем, как будто бросить меня одного в ресторане было недостаточно, ты меня разбудил и притащил сюда безо всяких объяснений, а еще заставил прервать важное совещание в Скотланд Ярде, так что не жди, что Лестрейд обрадуется тебе в следующую вашу встречу, и ты до сих пор так и не сказал мне, что происходит! – он склонился ближе. – Где все? Где Андерсен? Я так понимаю, это ты виноват в том, что его нет? Чем ты его расстроил в этот раз?
Его друг снова вздрогнул.
Ага, его проняло.
- Ты ведь не доверяешь мне, не так ли, Шерлок?
Какое-то время Шерлок молчал. В конце концов, он очень тихо прошептал: - Я сожалею о том, что не написал тебе сегодня. Я забыл про ужин, и отключил звук у телефона. Я был слишком занят этим делом. Других оправданий у меня нет.
Джон был ошеломлен этим неожиданным чистосердечным извинением. Ему было не по себе от такого совершенно не свойственного его другу поведения, и теперь уже он не знал, что сказать.
- И раз уж об этом зашла речь, ты единственный, кому я доверяю, Джон.
Джон остолбенел. Никогда еще Шерлок не был с ним так откровенен. Он застыл, понятия не имея, как на это реагировать. Его снова поразило, на этот раз до глубины души, насколько же странно вел себя его друг.
- Шерлок, что с тобой сегодня случилось? – осторожно поинтересовался он.
Детектив тяжело вздохнул. – Мне нужно домой, Джон. - Опираясь на стену, Шерлок медленно и мучительно поднялся на ноги. Джон отчетливо увидел, что его шатает и то, как Шерлок скривился, и его собственное беспокойство только усилилось.
Что-то тут было очень сильно не так.
Он сделал еще одну попытку, на сей раз пытаясь быть дружелюбным: - Ладно, Шерлок, вот теперь я действительно обеспокоен. – Он не слишком-то убедительно улыбнулся. – Что случилось?
Детектив сделал неуверенный шаг вперед. – Ничего, Джон. Я просто хочу уйти отсюда. – Теперь в его голосе звучало отчаяние, и Джон видел, что его друг все еще цепляется за стену. – Давай уйдем? – вздох, - пожалуйста?
Джон протянул ему руку. – Ты уверен, что все хорошо?
Шерлок отдернулся от его руки так, как будто она его обожгла, и Джон поразился тому, как хорошо его друг видит в темноте. – Я в порядке, - слишком быстро ответил Шерлок. – Мне просто нужно отдохнуть.
Джон испугался. Он протянул руку, чтобы опереться на ту же стену, что и Шерлок, и с облегчением нащупал выключатель. Слава богу. Теперь, по крайней мере, ему что-то будет видно. Он быстро щелкнул выключателем, и мгновенно яркий свет наполнил комнату.
Они по-разному отреагировали на вспышку света. Если Джон просто заслонил рукой глаза, то реакция Шерлока граничила с паникой. Внезапный свет заставил его задохнуться, мгновенно закрыть лицо руками и застонать.
- Выключи свет, Джон, - проскулил он, - он слишком яркий!
Джон уставился на своего друга. Его пальто порвалось и было покрыто грязью, волосы были всклокочены. Особую тревогу у него вызвало то, как тщательно Шерлок прикрывал каждый сантиметр своего лица. Осторожно, стараясь не напугать Шерлока еще больше, Джон медленно подошел к нему.
- Посмотри на меня, Шерлок, - тихо потребовал он.
- Волноваться абсолютно не из-за чего, Джон, - огрызнулся Шерлок. Его руки были неподвижны. – Пожалуйста, не беспокойся из-за этого.
Сердце Джона готово было выскочить у него из груди. Он был в ужасе.
- Взгляни на меня!
Очень медленно и сконфуженно Шерлок опустил руки и встретился глазами с Джоном. Лицо доктора мгновенно озарилось гневом. Шерлок щеголял ужасным синяком под глазом и другими ушибами, но больше всего Джона обеспокоило то, что Холмс истекал кровью из раны на голове. Он осторожно ощупал раны Шерлока и с болью в сердце увидел, как его друг изо всех сил сдерживает слезы. Джон нахмурился. Как это похоже на Шерлока: никогда не показывать никому своих слабостей, даже своему лучшему другу. Джону нужно было нормально осмотреть его, он был уверен, что у него намного больше травм, чем было видно невооруженным взглядом.
Он заметил, что Шерлока трясет от боли.
Джон с трудом сглотнул. – Кто это с тобой сделал?
Шерлок оттолкнул руки Джона.
- Я же сказал тебе, что это неважно, - теперь Шерлок казался раздосадованным, - и совершенно ни к чему суетиться по пустякам.
Доктор уже был практически вне себя. Он понятия не имел, насколько серьезно ранен Шерлок, и если он не дождется помощи от своего друга, то все может очень быстро стать совсем печально.
- Шерлок, - взмолился он, - тебе нужно в больницу…
- НЕТ! – внезапно выкрикнул Шерлок, застав Джона врасплох. – Я же сказал тебе, что я порядке, и я не шутил! Мне не нужны никакие больницы! – он указал на дверь. – Пожалуйста, я просто хочу вернуться домой и забыть все, что сегодня случилось. Давай попытаемся поймать такси? – он умоляюще посмотрел на Джона. – Пожалуйста?
В чем дело?
- Хорошо, - мрачно согласился Джон. Он знал, что настаивать было бесполезно. Шерлок был слишком упрям.
Детектив кивнул ему, словно благодаря за понимание, и повернулся к двери.
И вот тогда-то Джон и увидел кровь. По широкому пальто Шерлока расплывалось нехорошее красное пятно. Так много крови. Слишком много крови. Джон посмотрел на лестницу, и у него перехватило дыхание. Вверх по ступеням вел отчетливый кровавый след. Джон за свою жизнь видел более чем достаточно крови, он был врачом и, в конце концов, воевал в Афганистане, но это зрелище поразило его больше, чем все, что он видел за свою жизнь. Теперь он знал. Он понял, почему Шерлок вел себя сегодня вечером так странно, и от этой мысли ему стало дурно. Он сглотнул, борясь с тошнотой и отчаянно пытаясь сохранять спокойствие. Он должен был держать себя в руках.
Кто бы ни осмелился коснуться его, без тени сомнений подумал Джон, он заплатит за это.
Но у него еще будет время подумать о том, кто и как сделал это. Прямо сейчас ему нужно было позаботиться о своем друге, он был единственным, кто имел значение. И для начала, Джону нужно было убедить его в том, что ему срочно нужна помощь.
- Шерлок? – мягко сказал он. – Кто-то взял тебя силой?
Шерлок застыл, прислонившись к входной двери, держась рукой за ручку. Он все еще стоял спиной к Джону, и затем, когда он снова повернулся к нему лицом, Джон увидел, что он смертельно бледен. Когда он попытался посмотреть Джону в глаза, доктор понял, что он уже не может сосредоточить взгляд.
- Джон, - прошептал Шерлок слабеющим голосом, - наверное, я все-таки не в порядке.
Затем Шерлок почувствовал, что падает. Падать было так далеко, и внизу его ждала земля, и будет очень больно, и Джон знает, и скоро узнают все, и в глазах у него темнело, его это обрадовало, он хотел уснуть. Он хотел забыть. Погружаясь во тьму, Шерлок издалека слышал голос Джона, снова и снова повторяющего его имя. Он почувствовал руки друга, поддерживающие его, и понял, что он в безопасности, когда гостеприимная тьма поглотила его, и на этом все для него закончилось.
TBC
Автор: jomel10
Переводчик: Mediva
Бета: with fire
Оригинал: здесь
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Андерсон/Шерлок, дружба Шерлок/Джон
Предупреждения: Очень психологически тяжелые моменты, сексуальное, физическое и моральное насилие, ругательства.
Примечание переводчика: текст состоит из 13 больших глав, так что для удобства прочтения я буду его выкладывать по половине главы за раз.
Саммари: Джон обижен тем, что Шерлок снова забыл про него и пытается понять, зачем ему такая дружба. В это время Шерлок снова сцепился с Андерсоном, и это очень сильно отразилось на самом детективе и всех окружающих. Сможет ли Джон помочь ему снова обрести себя?
Дисклеймер: Шерлок принадлежит BBC и Артуру Конан Дойлю. Автор и переводчик просто одолжили на пару минут поиграть, вернут почти как было.
Спойлеры: все 3 серии
Предыдущие главы: глава 1
читать дальше
Джон протер глаза, избавляясь от остатков сна, и уставился в окно. Он сердито смотрел во тьму, окружавшую такси. Этот вечер должен был быть удачным для него, с хорошим ужином, и, может быть, даже интересным сеансом в кинотеатре. Во всяком случае, он на это надеялся. Он должен был сразу догадаться.
Счастливый пятничный вечер – это то, что происходит с нормальными людьми. Джон прекрасно понимал, что ни в его друге, ни теперь уже и в нем, не было ничего нормального. Он все еще злился из-за того, как Шерлок к нему относился.
Он вспомнил непонятный телефонный разговор, странный даже для Шерлока, в котором его друг тихим, измученным голосом попросил его о помощи. Джон попытался расспросить его, но Шерлок, как всегда, был явно не расположен к долгим беседам. Он просто ответил: «Спроси адрес у Лестрейда и, Джон, прошу тебя, поспеши», после чего звонок оборвался. Джон испытал сильное искушение оставить Шерлока самого разбираться со своими проблемами, и не обращать внимания на его мольбу о помощи, но он был не из тех, кто так поступает, хотя он и знал, что Шерлок вполне заслужил подобный ответ. Так что он позвонил Лестрейду и, ровно один неловкий разговор с раздраженным инспектором спустя, у него был нужный адрес, и он обнаружил себя на улице, пытаясь поймать такси. И вот он уже мчится на другой конец Лондона на помощь своему другу. В очередной раз.
Ни одно из этих событий не улучшило его настроения. На самом деле, он решил для себя, что главная причина того, что он пошел на поводу у Шерлока – это получить возможность серьезно поговорить со своим другом.
Зачем я вообще ему сейчас понадобился? – размышлял Джон. – Вероятно, ему просто нужны деньги, чтобы заплатить за такси.
Джон тяжело вздохнул. Если Шерлок захочет, чтобы он достал для него его бумажник; бумажник, который наверняка лежал все это время в кармане Шерлока, он его ударит. В конце концов, Шерлоку давно пора понять, что Джон ему не мальчик на побегушках. По правде говоря, Джона уже какое-то время беспокоило, а не относится ли Шерлок на самом деле к нему как к своему слуге или инструменту, которым можно воспользоваться в случае необходимости. Джон нахмурился. Может быть, Шерлок рассматривает их дружбу просто как удобное сотрудничество? Шерлок отдавал приказы, и от Джона ожидалось беспрекословное подчинение и восхищение «эксцентричностью» Шерлока. Что ж, если причина была в этом, то больше так продолжаться не может. Все закончится сегодня. Джон Уотсон заслуживает большего, и он собирался сообщить об этом Шерлоку. И если это будет стоить ему их дружбы, значит, он как минимум снова обретет почву под ногами.
- Приехали, приятель, - неожиданно сообщил таксист, возвращая Джона назад к реальности. Он нетерпеливо барабанил пальцами по рулю, указывая на дома вдоль дороги. Джон оглядел их и вздохнул. Как и ожидалось, это было безрадостное зрелище. Прекрасное дополнение к остальному вечеру. Превосходно.
Он заплатил таксисту, открыл дверцу и, не без труда, выбрался из машины.
Джон поморщился. Его нога снова давала о себе знать.
Все как всегда.
Он заглянул в бумажку у себя в руке, пока такси проезжало мимо, оставляя его одного на мокрой холодной улице. Посветив себе телефоном, он смог разобрать адрес: дом 32 по Пайперс Лейн. Он шел от дома к дому, тяжело опираясь на трость на каждом шагу, пытаясь найти номер или название дома на одном из них. Почувствовав озноб, он повыше застегнул куртку. По дороге он не увидел ни одного человека, ни одной машины. Улица была на удивление тихой. Он снова поглядел на часы, обнаружив, что только что минула полночь. Странно, что улицы в Лондоне могут быть настолько пустынны пятничным вечером.
Он удивился еще больше, когда в итоге нашел 32-й дом. Он просто стоял, снова и снова переводя взгляд с бумажки на дом. 32 по Пайперс Лейн. Тот самый дом.
Вокруг не было никого. Это была какая-то бессмыслица. Лестрейд сказал ему, что у входа будут дежурить двое полицейских, и что когда он туда доберется, он должен сказать, что Лестрейд разрешил ему войти и помочь Шерлоку Холмсу. Вокруг дома была натянута лента полицейского ограждения, но не было ни одного полицейского. Это ведь было место преступления! Почему его оставили без присмотра? Лестрейд предупредил его о том, что оставил Андерсона за старшего, что само по себе было проблемой, но нервного молодого человека нигде не было видно. Это было так не похоже на Андерсона, пренебрегать своими обязанностями. Неприятное чувство росло, в его ушах снова звучал голос Шерлока, такой необычно тихий. Джон заставил себя встряхнуться. Если бы что-то было не так, разумеется, Шерлок бы сказал об этом? Это звучало убедительно. Вероятно, Шерлок с Андерсоном снова поругались, и Андерсон в бешенстве убежал прочь, обиженный на весь мир. А Шерлок? Что ж, скорее всего он уже получил все, что хотел от этого места, и ушел, или решил все-таки вернуться домой, забыв, что позвонил Джону. Если все было именно так, Джон его убьет.
Все будет хорошо, и Шерлок будет ждать Джона на Бейкер Стрит, с этой своей высокомерной самодовольной улыбкой на лице.
Джон волновался на пустом месте.
Тогда почему у Шерлока был такой испуганный голос?
Вздрогнув, Джон все-таки подошел к двери. Он замешкался, не уверенный в том, что ему делать дальше, но все-таки осторожно постучал.
Ему никто не ответил. Он забарабанил в дверь. Ответа по-прежнему не было.
- Эй? – позвал он.
И тогда он услышал очень тихий голос изнутри: - Открыто.
Джон нахмурился. Это был Шерлок? Не похоже на него. Голос был нервным и измученным. Совсем не похоже на обычный уверенный и громкий голос Шерлока.
- Шерлок, это ты? – спросил он.
Ему никто не ответил.
Джон заколебался. Секунду помедлив, он задержал дыхание и толкнул дверь. Он проскользнул внутрь, тут же сильно стукнувшись обо что-то, и не сдержал громкого проклятия. Он огляделся, безуспешно пытаясь приспособиться к темноте, и содрогнулся от того, каким холодным и неприветливым был дом (не то, чтобы его это очень удивило, впрочем). Дом был таким темным, таким пустым. Здесь случилось столько ужасного, была жестоко убита женщина. Он раньше читал о таком. Дома всё помнят. Эта мысль заставила его вновь содрогнуться.
Он потер руки, чтобы почувствовать себя увереннее. Продвигаясь наощупь в кромешной тьме, он пытался найти выключатель. Ему отчаянно хотелось привнести в это место хоть немного тепла.
- Джон.
Доктор подпрыгнул. Он его что, до инфаркта довести пытается?
Он попытался заставить свой голос не дрожать, когда тихо ответил: - Шерлок? – и затем, нетерпеливо, - где ты?
Он услышал, как во тьме что-то зашевелилось.
- Я здесь, Джон.
Джон посмотрел туда, откуда раздался голос, и увидел силуэт высокого мужчины, сидящего недалеко от него. Джон не мог не почувствовать облегчение. Слава богу, с ним все в порядке. Джон постарался забыть о своих страхах, ковыляя к Шерлоку. Он хотел, чтобы кто-то узнал, насколько он был обеспокоен.
Разумеется, если бы в комнате было светлее, Джон бы разволновался еще больше. Особенно если бы он увидел, как отшатнулся от него его друг, когда он приблизился.
Вместо этого, Джон, остановившийся перед Шерлоком, почувствовал только раздражение.
- Ты зачем сидишь в темноте? – поинтересовался он.
- Это помогает, - приглушенно ответили ему.
Джон моргнул. – Чему помогает?
Он почти что видел, как Шерлок награждает его презрительным взглядом. Рука его на рукоятке трости невольно сжалась.
- Это помогает сосредоточиться, Джон. – Тихо ответил Шерлок.
Джон покачал головой. Вот теперь это уже похоже на Шерлока, и судя по всему, у него опять приступ таинственности. Какая прелесть.
Все еще не в силах разглядеть Шерлока, хотя и находясь на расстоянии вытянутой руки от него, Джон склонился к нему. Он увидел, что Шерлок сидит на нижней ступени лестницы. Джон оперся на трость рядом с Шерлоком, и на сей раз успел заметить, как его друг отдернулся, но он уже был слишком раздражен, чтобы его это взволновало. Он решил не обращать на это внимания. Этой ночью он не был намерен терпеть эксцентричность Шерлока.
- Хорошо, - начал Джон, - почему это не могло подождать до утра? – он подождал, но ему так и не ответили. Еще одна попытка, его голос становился громче вместе с нарастающим в нем гневом. – Шерлок? Зачем было вызывать меня сюда, посреди ночи? – Он сердито хлопнул ладонями по бокам. - Здесь ничего нет! Что такого чертовски важного случилось?
Шерлок снова ничего не ответил.
Джон бессильно сжал кулаки. Он не мог видеть выражение лица Шерлока, но он неплохо его себе представлял. У Шерлока в этот момент наверняка был такой высокомерный вид, и он, должно быть, думал, что Джону лестно, что сам Шерлок соизволил снизойти до него. На этот раз.
- Ты собираешься мне отвечать? – огрызнулся он.
- Такси все еще здесь?
Этот вопрос застал Джона врасплох.
- Что? – спросил он. Вовсе не такой реакции на свои слова он ожидал.
Шерлок устало вздохнул. – Такси, на котором ты приехал, Джон. – В его голос вернулся слабый намек на надменность. – Мне кажется, что ты не пришел пешком.
Джон покраснел. – Нет, не пешком, - огрызнулся он, - с моей ногой это было бы тяжеловато.
Шерлок, похоже, решил проигнорировать эту реплику. – Итак, - продолжил он, - ты попросил таксиста подождать или нет?
Джон был в замешательстве. И, как всегда, почувствовал себя виноватым. Должен ли он был попросить таксиста подождать его? Улица была такой тихой. Где он теперь возьмет другое такси? Черт побери! Внезапно Джон снова разозлился. Зачем он занимается этим самокопанием? Он что, обязан быть телепатом? Откуда ему было знать, что Шерлоку понадобится такси?
- Такси уехало, - огрызнулся он. – Я не знал, что ты захочешь, чтобы я его придержал.
Джон почувствовал, как дернулся Шерлок, и услышал тихий стон. Он нахмурился. Да что с ним такое?
- Значит, такси точно нет? – прошептал Шерлок.
Джон был уже готов взорваться. Это что, какая-то игра?
- Так и есть, Шерлок, - огрызнулся он в ответ. - Такси точно нет.
- Ясно.
На этом терпение Джона подошло к концу. Он и так уже достаточно за этот вечер вытерпел, и теперь был достаточно зол; в основном на себя, если честно, за то, что Шерлок заставил его почувствовать себя виноватым. И сейчас он собирался высказать все, что он думает.
- Ясно, - повторил он. – И это все, что ты можешь сказать?
- А что я должен сказать?
- О, я не знаю, Шерлок. Может быть, тебе стоит для начала извиниться?
- За что?
Джону захотелось ударить его, действительно захотелось.
- ЗА ЧТО? – ему захотелось схватить Шерлока и встряхнуть его, чтобы у него мозги встали на место. – Черт побери, Шерлок. Я прождал тебя сегодня целый час, пока не понял, что это бессмысленно. Мы собирались поужинать вместе, припоминаешь? Я заказал столик и все такое, и в результате из-за тебя выглядел законченным дебилом, сидя там один как перст. Ты даже не потрудился послать мне сообщение! Ты хоть понимаешь, каково мне пришлось?
Джон прервался, чтобы перевести дыхание. Он чувствовал, что Шерлок расстроен, и чувствует себя неуютно от его отповеди. Прекрасно. Ему уже давно пора четко усвоить, что нельзя обращаться с людьми как с гражданами второго сорта и ждать, что они все стерпят. Он должен это понять.
Так что Джон продолжил.
- И затем, как будто бросить меня одного в ресторане было недостаточно, ты меня разбудил и притащил сюда безо всяких объяснений, а еще заставил прервать важное совещание в Скотланд Ярде, так что не жди, что Лестрейд обрадуется тебе в следующую вашу встречу, и ты до сих пор так и не сказал мне, что происходит! – он склонился ближе. – Где все? Где Андерсен? Я так понимаю, это ты виноват в том, что его нет? Чем ты его расстроил в этот раз?
Его друг снова вздрогнул.
Ага, его проняло.
- Ты ведь не доверяешь мне, не так ли, Шерлок?
Какое-то время Шерлок молчал. В конце концов, он очень тихо прошептал: - Я сожалею о том, что не написал тебе сегодня. Я забыл про ужин, и отключил звук у телефона. Я был слишком занят этим делом. Других оправданий у меня нет.
Джон был ошеломлен этим неожиданным чистосердечным извинением. Ему было не по себе от такого совершенно не свойственного его другу поведения, и теперь уже он не знал, что сказать.
- И раз уж об этом зашла речь, ты единственный, кому я доверяю, Джон.
Джон остолбенел. Никогда еще Шерлок не был с ним так откровенен. Он застыл, понятия не имея, как на это реагировать. Его снова поразило, на этот раз до глубины души, насколько же странно вел себя его друг.
- Шерлок, что с тобой сегодня случилось? – осторожно поинтересовался он.
Детектив тяжело вздохнул. – Мне нужно домой, Джон. - Опираясь на стену, Шерлок медленно и мучительно поднялся на ноги. Джон отчетливо увидел, что его шатает и то, как Шерлок скривился, и его собственное беспокойство только усилилось.
Что-то тут было очень сильно не так.
Он сделал еще одну попытку, на сей раз пытаясь быть дружелюбным: - Ладно, Шерлок, вот теперь я действительно обеспокоен. – Он не слишком-то убедительно улыбнулся. – Что случилось?
Детектив сделал неуверенный шаг вперед. – Ничего, Джон. Я просто хочу уйти отсюда. – Теперь в его голосе звучало отчаяние, и Джон видел, что его друг все еще цепляется за стену. – Давай уйдем? – вздох, - пожалуйста?
Джон протянул ему руку. – Ты уверен, что все хорошо?
Шерлок отдернулся от его руки так, как будто она его обожгла, и Джон поразился тому, как хорошо его друг видит в темноте. – Я в порядке, - слишком быстро ответил Шерлок. – Мне просто нужно отдохнуть.
Джон испугался. Он протянул руку, чтобы опереться на ту же стену, что и Шерлок, и с облегчением нащупал выключатель. Слава богу. Теперь, по крайней мере, ему что-то будет видно. Он быстро щелкнул выключателем, и мгновенно яркий свет наполнил комнату.
Они по-разному отреагировали на вспышку света. Если Джон просто заслонил рукой глаза, то реакция Шерлока граничила с паникой. Внезапный свет заставил его задохнуться, мгновенно закрыть лицо руками и застонать.
- Выключи свет, Джон, - проскулил он, - он слишком яркий!
Джон уставился на своего друга. Его пальто порвалось и было покрыто грязью, волосы были всклокочены. Особую тревогу у него вызвало то, как тщательно Шерлок прикрывал каждый сантиметр своего лица. Осторожно, стараясь не напугать Шерлока еще больше, Джон медленно подошел к нему.
- Посмотри на меня, Шерлок, - тихо потребовал он.
- Волноваться абсолютно не из-за чего, Джон, - огрызнулся Шерлок. Его руки были неподвижны. – Пожалуйста, не беспокойся из-за этого.
Сердце Джона готово было выскочить у него из груди. Он был в ужасе.
- Взгляни на меня!
Очень медленно и сконфуженно Шерлок опустил руки и встретился глазами с Джоном. Лицо доктора мгновенно озарилось гневом. Шерлок щеголял ужасным синяком под глазом и другими ушибами, но больше всего Джона обеспокоило то, что Холмс истекал кровью из раны на голове. Он осторожно ощупал раны Шерлока и с болью в сердце увидел, как его друг изо всех сил сдерживает слезы. Джон нахмурился. Как это похоже на Шерлока: никогда не показывать никому своих слабостей, даже своему лучшему другу. Джону нужно было нормально осмотреть его, он был уверен, что у него намного больше травм, чем было видно невооруженным взглядом.
Он заметил, что Шерлока трясет от боли.
Джон с трудом сглотнул. – Кто это с тобой сделал?
Шерлок оттолкнул руки Джона.
- Я же сказал тебе, что это неважно, - теперь Шерлок казался раздосадованным, - и совершенно ни к чему суетиться по пустякам.
Доктор уже был практически вне себя. Он понятия не имел, насколько серьезно ранен Шерлок, и если он не дождется помощи от своего друга, то все может очень быстро стать совсем печально.
- Шерлок, - взмолился он, - тебе нужно в больницу…
- НЕТ! – внезапно выкрикнул Шерлок, застав Джона врасплох. – Я же сказал тебе, что я порядке, и я не шутил! Мне не нужны никакие больницы! – он указал на дверь. – Пожалуйста, я просто хочу вернуться домой и забыть все, что сегодня случилось. Давай попытаемся поймать такси? – он умоляюще посмотрел на Джона. – Пожалуйста?
В чем дело?
- Хорошо, - мрачно согласился Джон. Он знал, что настаивать было бесполезно. Шерлок был слишком упрям.
Детектив кивнул ему, словно благодаря за понимание, и повернулся к двери.
И вот тогда-то Джон и увидел кровь. По широкому пальто Шерлока расплывалось нехорошее красное пятно. Так много крови. Слишком много крови. Джон посмотрел на лестницу, и у него перехватило дыхание. Вверх по ступеням вел отчетливый кровавый след. Джон за свою жизнь видел более чем достаточно крови, он был врачом и, в конце концов, воевал в Афганистане, но это зрелище поразило его больше, чем все, что он видел за свою жизнь. Теперь он знал. Он понял, почему Шерлок вел себя сегодня вечером так странно, и от этой мысли ему стало дурно. Он сглотнул, борясь с тошнотой и отчаянно пытаясь сохранять спокойствие. Он должен был держать себя в руках.
Кто бы ни осмелился коснуться его, без тени сомнений подумал Джон, он заплатит за это.
Но у него еще будет время подумать о том, кто и как сделал это. Прямо сейчас ему нужно было позаботиться о своем друге, он был единственным, кто имел значение. И для начала, Джону нужно было убедить его в том, что ему срочно нужна помощь.
- Шерлок? – мягко сказал он. – Кто-то взял тебя силой?
Шерлок застыл, прислонившись к входной двери, держась рукой за ручку. Он все еще стоял спиной к Джону, и затем, когда он снова повернулся к нему лицом, Джон увидел, что он смертельно бледен. Когда он попытался посмотреть Джону в глаза, доктор понял, что он уже не может сосредоточить взгляд.
- Джон, - прошептал Шерлок слабеющим голосом, - наверное, я все-таки не в порядке.
Затем Шерлок почувствовал, что падает. Падать было так далеко, и внизу его ждала земля, и будет очень больно, и Джон знает, и скоро узнают все, и в глазах у него темнело, его это обрадовало, он хотел уснуть. Он хотел забыть. Погружаясь во тьму, Шерлок издалека слышал голос Джона, снова и снова повторяющего его имя. Он почувствовал руки друга, поддерживающие его, и понял, что он в безопасности, когда гостеприимная тьма поглотила его, и на этом все для него закончилось.
TBC